Образование Future Perfect Tense

1. Future Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме будущего времени (shall have, will have) и формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола: I shall have worked, he will have worked, we shall have worked.
2. В вопросительной форме первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Shall I have worked? Will he have worked? Shall we have worked?
3. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I shall not have worked, he will not have worked, we shall not have worked.
4. В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Shall I not have worked? Will he not have worked? Shall we not have worked?

Утвердительная форма
Вопросительная форма
Отрицательная форма
Вопросительно- отрицательная форма
I shall have worked

He (she, it) will have worked

We shall have worked

You will have worked

They will have worked


Shall I have worked?

Will he (she, it) have worked?

Shall we have worked?

Will you have worked?

Will they have worked?


I shall not have worked

He (she, it) will not have worked

We shall not have worked

You will not have worked

They will not have worked


Shall I not have worked?

Will he (she, it) not have worked?

Shall we not have worked?

Will you not have worked?

Will they not have worked?




5. В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Future Simple: I'll have worked, he'll have worked; I shan't have worked, I'll not have worked; he won't have worked, he'll not have worked; shan't I have worked? won't he have worked? и т.д.

Употребление Future Perfect Tense

Future Perfect употребляется для выражения будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем. Future Perfect переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного вида. Момент, до которого совершится действие, может быть указан:
а) обозначениями времени, такими как by five o'clock к пяти часам, by Saturday к субботе, by the 15th of December к 15 декабря, by the end of the year к концу года, by that time к тому времени и т.п.:
 
We shall have translated the article by five o'clock. 
Мы (уже) переведем статью к пяти часам.
That plant will have fulfilled its yearly plan of production by the 5th December. Этот завод (уже) выполнит годовой производственный план к 5 декабря. 
б) другим будущим действием, выраженным глаголом в Present Simple, в придаточных предложениях времени и условия:
 
They will have shipped the goods when your telegram arrives. 
Они уже отгрузят товар, когда придет ваша телеграмма.
The train will have left by the time we get to the station. 
Поезд уже уйдет к тому времени, как мы приедем на вокзал.
I shall have finished this work if you come at seven o'clock. 
Я уже окончу эту работу, если вы придете в семь часов.
 

Примечание. Сопоставление Future Perfect с Past Perfect показывает, что эти времена употребляются в аналогичных случаях с той разницей, что Future Perfect относит действие к будущему, a Past Perfect — к прошлому:
We shall have translated the article by five o'clock. \ We had translated the article by five o'clock.
They will have shipped the goods when your telegram arrives. \They had shipped the goods when your telegram arrived.

Future Perfect не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях вместо Future Perfect употребляется Present Perfect или Present Simple:
We shall send them the documents
fter we have shipped the goods (after we ship the goods). Мы пошлем им документы, после того как мы отгрузим товары.

Примечание. Future Perfect иногда выражает не будущее действие, а предполагаемое действие, относящееся к прошлому. В этом случае Future Perfect приближается по значению к сочетанию must с Perfect Infinitive и переводится на русский язык прошедшим временем в сочетании со словами вероятно, должно быть. В таком употреблении Future Perfect часто встречается в деловых письмах, газетных и журнальных статьях:
 
You will have read in the newspapers about the conclusion of this agreement. 
Вы, должно быть, читали в газетах о заключении этого соглашения.
The reader will have observed an upward tendency in wool prices on the London market. 
Читатель, вероятно, заметил тенденцию к повышению цен на шерсть на лондонском рынке.

 

 
Сводка случаев употребления Future Perfect

Будущее действие, которое совершится до определенного
момента в будущем


They will have shipped
the goods when your
telegram arrives.



Они уже отгрузят
товар, когда придет
ваша телеграмма.