ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1. Именем прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос what какой? Например: red красный, good хороший, interesting интересный, Russian русский.
2. Имена прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам: a young man молодой человек, а young woman молодая женщина, young people молодые люди, with a young man с молодым человеком. Имена прилагательные в английском языке могут изменяться только по степеням сравнения: long, longer, longest длинный, длиннее, самый длинный.
3. Имена прилагательные бывают простые, производные и сложные.
К простым именам прилагательным относятся прилагательные, не имеющие в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: big большой, short короткий, black черный, red красный.
К производным именам прилагательным относятся прилагательные, имеющие в своем составе суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: natural естественный, incorrect неправильный, unnatural неестественный.
К наиболее характерным суффиксам прилагательных относятся:
-able, -ible: eatable съедобный, accessible доступный
-al: formal формальный, central центральный
-ant, -ent: important важный,-different различный
-ary, -ory: elementary элементарный, contradictory противоречивый
-ful: useful полезный, doubtful сомнительный
-ic: patriotic патриотический, heroic героический
-ive: comparative сравнительный, progressive прогрессивный
-less: helpless беспомощный, useless бесполезный
-ous: famous знаменитый, dangerous опасный
-у: dirty грязный, rainy дождливый
К наиболее распространения префиксам прилагательных относятся префиксы с отрицательным значением:
un-: unhappy несчастный, unequal неравный
in-: incomplete неполный, indifferent безразличный
К сложным именам прилагательным относятся прилагательные, образованные из соединения двух слов в одно: dark-blue темно-синий, snow-white белоснежный.

4. В предложении имена прилагательные употребляются в функции определения и в функции именной части составного сказуемого:
The large box is on the table (определение). Большая коробка на столе.

The box is large (именная часть составного сказуемого). Коробка большая.


5. Некоторые английские прилагательные употребляются, как правило, только в функции именной части сказуемого. К таким прилагательным относится: ill больной, well здоровый, glad довольный, sorry огорченный alone одинокий, afraid испуганный, alive живой, asleep спящий, awake бодрствующий и другие:
The child is ill. Ребенок болен.
I am quite well. Я совершенно здоров.
She was asleep when I came home. Она спала, когда я вернулся домой.

6. Некоторые прилагательные в сочетании с глаголом-связкой соответствуют в русском языке глаголам: to be late опаздывать, to be tired уставать, to be afraid бояться, to be present присутствовать, to be absent отсутствовать, to be ill болеть, to be angry сердиться, to be asleep спать, to be awake бодрствовать, не спать, to be sorry жалеть, to be fond любить, to be proud гордиться, to be aware осознавать и другие:
He was late for dinner. Он опоздал к обеду.
I was tired after my work. Я устал после работы.
She is afraid of dogs. Она боится собак.
He is angry with me. Он сердится на меня.
Примечание. В английском языке относительных прилагательных меньше, чем в русском. Особенно мало в английском языке относительных прилагательных, обозначающих материал (wooden деревянный, woolen шерстяной). Значения, передаваемые в русском языке относительными прилагательными, очень часто выражаются в английском языке существительными (в общем падеже) в функции определения: a stone house каменный дом, an iron bridge железный мост, a paper bag бумажный мешок, a winter day зимний день, a town library городская библиотека, a party card партийный билет, the London museums лондонские музеи, the Leningrad underground ленинградский метрополитен и т.д.
Значения, передаваемые русскими притяжательными прилагательными, выражаются в английском языке существительными в притяжательном падеже: Mother's room мамина комната, Father's library папина библиотека, Uncle's garden дядин сад, Peter's friends Петины друзья и т.д.