В современном английском языке имеется только два падежа:

общий падеж (The Common Case), не имеющий специальных окончаний,

и притяжательный падеж (The Possessive Case), имеющий окончание -'s.

Общий падеж (The Common Case)

 Когда существительное в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам определяется исключительно местом, занимаемым им в предложении. Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже. Существительное, стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и чаще всего соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога:


The student recognized the teacher. Студент узнал преподавателя.
The teacher recognized the student. Преподаватель узнал студента.


Между сказуемым и существительным, являющимся прямым дополнением, может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога:


The teacher showed the students а diagram Преподаватель показал студентам диаграмму.


В некоторых случаях существительные в общем падеже с предлогами of, to, by, with выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами без предлогов. Эти предлоги не имеют в таких случаях самостоятельного значения и не переводятся на русский язык отдельными словами.

1. Когда существительное с предлогом of употребляется в функции определения к предшествующему существительному, оно соответствует в русском языке существительному в родительном падеже (на вопрос кого? чего?):
The leg of the table is broken. Ножка стола сломана.
He showed me the house of his friend. Он показал мне дом своего друга.


Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передается в английском языке существительным с предлогом of только в том случае, если он выражает отношение к другому существительному. Предлог of в соответствующем английском предложении всегда стоит, таким образом, между двумя существительными:


Ножка стола сломана. The leg of the table is broken.
Дайте мне стакан воды. Give me a glass of water.


Другие отношения, выражаемые родительным падежом в русском языке, передаются в английском языке другими способами, как, например:


Мальчик старше девочки. The boy is older than the girl.
Я не брал карандаша. I did not take the pencil.

 
2. Когда существительное с предлогом to употребляется в функции предложного косвенного дополнения, обозначая лицо, к которому обращено действие, оно соответствует в русском языке существительному в дательном падеже (на вопрос кому? чему?);


Не gave a magazine to his friend. Он дал журнал своему приятелю.
I showed the book to the teacher. Я показал книгу преподавателю.


Примечание: Существительному в дательном падеже может также соответствовать в английском языке существительное без предлога; в этом случае оно занимает место между глаголом и прямым дополнением:


Не gave his friend a magazine.
 I showed the teacher the book.


3. Когда существительное с предлогом by употребляется в функции предложного косвенного дополнения, обозначая действующее лицо или действующую силу после глаголов в форме страдательного залога, оно соответствует в русском языке существительному в творительном падеже
(на вопрос кем? чем?):


The cup was broken by Peter. Чашка была разбита Петром.
This engine is driven by electricity. Этот мотор приводится в движение электричеством.


4. Когда существительное с предлогом with употребляется в функции предложного косвенного дополнения, обозначая предмет, при помощи которого совершается действие, оно также соответствует в русском языке существительному в творительном падеже:


I cannot write with this pen. Я не могу писать этим пером.
I opened the tin with a knife. Я открыл банку ножом.


Существительные в общем падеже употребляются также с любыми предлогами и выражают отношения, которые в русском языке чаще всего передаются косвенными падежами с предлогами:


This letter is for the teacher. Это письмо для преподавателя.
I quite agree with the doctor. Я вполне согласен с доктором.
I have received a letter from the manager. Я получил письмо от заведующего.


Притяжательный падеж (The Possessive Case)


Существительное в притяжательном падеже служит определением к другому существительному и отвечает на вопрос whose? чей?, обозначая принадлежность предмета. В форме притяжательного падежа употребляются существительные одушевленные. Существительные неодушевленные, за некоторыми исключениями, о которых сказано ниже, в притяжательном падеже не употребляются.


1. Притяжательный падеж существительных в единственном числеобразуется путем прибавления к существительному окончания -'s (т.е. знака апострофа и буквы s), которое произносится [z], [s] или [iz] согласно темже правилам, которым подчиняется произношение окончания -s множественного числа имен существительных:


the girl's hat  шляпа девушки
Jack's friend  друг Джека
the horse's leg  нога лошади


2. Притяжательный падеж существительных во множественном числе обозначается одним только знаком апострофа:

the boys' books книги мальчиков; the workers' tools инструменты рабочих.

Если существительное во множественном числе не имеет окончания -s, то притяжательный падеж образуется, как и в единственном числе, путем прибавления окончания -'s:

the children's toys игрушки детей; the workmen's tools инструменты рабочих.


3. Притяжательный падеж сложных существительных образуется путем прибавления окончания -'s к последнему слову, входящему в состав существительного:

the commander-in-chief's order приказ главнокомандующего
my brother-in-law's library библиотека моего зятя

4. Когда два лица или более являются обладателями одного и того же предмета, окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:

Peter and Helen's flat is large. Квартира Петра и Елены большая.

Существительное в притяжательном падеже стоит перед существительным, определением которого оно является. Оно соответствует в русском языке существительному в родительном падеже или притяжательному прилагательному:


the student's dictionary словарь студента
the children's mother мать детей
Kate's friends Катины друзья


Когда существительное, определяемое существительным в притяжательном падеже, имеет при себе другие определения, то существительное в притяжательном падеже стоит перед ними:

the student's new dictionary новый словарь студента
Kate's best friends лучшие Катины друзья

Существительное, определяемое существительным в притяжательном падеже, употребляется без артикля, поскольку существительное в притяжательном падеже само является определителем и поэтому исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится.


Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности употребляется существительное с предлогом of, также соответствующее в русском языке родительному падежу :

my friend's father = the father of my friend отец моего друга
the teacher's question = the question of the teacher вопрос преподавателя

Так как форма притяжательного падежа существительных во множественном числе с окончанием -s не отличается в произношении от формы единственного числа (the boy's [boiz] books книги мальчика, the boys' [boiz] books книги мальчиков), то вместо притяжательного падежа существительных во множественном числе для ясности обычно употребляют существительное с предлогом of. Так, вместо Where have you put the workers' tools? говорят: Where have you put the tools of the workers?

Два существительных в притяжательном падеже редко следуют одно за другим: второе существительное в притяжательном падеже заменяется существительным с предлогом of. Так, вместо Не is my sister's husband's father. Он отец мужа моей сестры — следует сказать: Не is the fa¬ther of my sister's husband.

В притяжательном падеже могут стоять также группы слов. При этом окончание притяжательного падежа -'s принимает последнее слово группы:
My elder brother Peter's son is very ill. Сын моего старшего брата Петра очень болен. .
В таких случаях, однако, употребление существительного с предлогом of является предпочтительным: The son of my elder brother Peter is very ill.

Слова house дом, office контора, shop магазин часто опускаются после существительных в притяжательном падеже в предложных оборотах, выполняющих функцию обстоятельства места:
I dined at my friend's (имеется в виду: at my friend's house). Я обедал у своего друга.

Кроме существительных одушевленных, форму притяжательного падежа имеют:

1. Существительные, обозначающие страны, города и суда, а также существительные: world, country, city, ship:

2. Существительные, обозначающие время:

Примечание. Кроме существительных, в притяжательном падеже употребляются также некоторые наречия и местоимения, как, например: today's newspaper сегодняшняя газета, yesterday's conversation вчерашний разговор, somebody's dog чья-то собака, nobody's book никому не принадлежащая книга.

Притяжательный падеж употребляется также в некоторых устойчивых сочетаниях: for order's sake порядка ради; for old acquaintance's sake ради старого знакомства; at a stone's throw в двух шагах и др.