Местоимение all

Местоимение all употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.
1. В качестве местоимения-прилагательного all употребляется со значением все с исчисляемыми существительными во множе
ственном числе и со значением весь, вся, всё с неисчисляемыми существительными. Артикль the, притяжательные и указательные местоимения ставятся после all:
Аll the students have passed the examination.- Все студенты выдержали экзамен.
He spends all his free time in the
reading-room. Он проводит всё свое свободное время в читальном зале.
Примечание. Перед исчисляемыми существительными в единственном числе вместо all обычно употребляется the whole:
The whole house was destroyed by fire. Весь дом был разрушен огнем.
Со словами morning, day, night и другими обозначениями времени употребляется как all, так и the whole. All (the) morning, the whole morning; all (the) day, the whole day и т.д.

All может определять существительное с определенным артиклем и без артикля. Вопрос об употреблении артикля решается на основании общих правил употребления артикля, независимо от наличия all:
I have read all the books you gave me. Я прочел все (все те) книги, которые вы мне дали.
I have got all the information I want. Я получил все (все те) сведения, которые мне нужны.
All plants requite water. Все (любые, всякие) растения нуждаются в воде.
All financial documents must be
signed by the Chief Accountant. Все (любые, всякие) финансовые документы должны быть подписаны главным бухгалтером.

2. В качестве местоимения-существительного all употребляется со значением все, всё:
All said the same thing. Все сказали одно и то же.
I know all. Я знаю всё.

 
All в значении все часто стоит после местоимений we, you, they перед глаголом-сказуемым:
We all know it. - Мы все знаем это.
They all went there. Они все пошли туда.
All, однако, стоит после глагола to be:
They are all here. Они все здесь.
We are all glad to see you. Мы все рады видеть вас.

Когда сказуемое выражено сложной глагольной форме или сочетанием модального глагола с инфинитивом, то all стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they:
We have all read this article. Мы все читали эту статью.
We shall all be here to-night. Мы все будем здесь сегодня вечером.
You must all go there. , Вы все должны пойти туда.

Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них:
We have all been informed about it. Нас всех известили об этом.
They have all been working here
since morning. Они все здесь работают с утра,

Однако в кратких ответах all стоит перед вспомогательным или модальным глаголом:
— Who is going there? — Кто идет туда?
— We all are. — Мы все.
— Who can do it? — Кто может это сделать?
— We all can. — Мы все.

Аll также часто стоит после местоимений в объектном падеже — us, you, them:
Не invited us all. . Он пригласил нас всех.
I know you all. Я знаю всех вас.
I'll give tickets to them all. Я им всем дам билеты.

Сочетания we all, us all равны по значению сочетанию all of us; you all — all of you; they all, them all — all of them:
We all know it. - All of us know it. Мы все это знаем.
Не knows us all. = He knows all of 
us. Он знает нас всех.
You must all go there. = All of you
must go there. Вы все должны пойти туда.
I'll see you all tonight. = I'll see all
of you to-night. Я увижу вас всех сегодня вечером.
They all work here. = All of them
work here. Они все здесь работают.

Сочетания мы все трое, они все четверо и т.д. переводятся на английский язык: All three of us, all four of them или: We all three, they all four.

Вместо all в значении все чаще употребляется everybody или everyone, а вместо all всё — everything.

Когда all в значении все является подлежащим предложения, глагол стоит во множественном числе, в то время как после everybody все глагол стоит в единственном числе:

All were of the same opinion on this question. (
Everybody was of the same opinion on this question.) Все были одного мнения по этому вопросу.

После all в значении всё и everything всё глагол стоит в единственном числе:
All is ready. j Всё готово.
Everything is ready.

Примечания: 1. Русскому всё что соответствует в английском языке all that или everything that, а не all (everything) what :
Это всё, что мне нужно. That's all that I want.
Я рассказал ему всё, что я знал. I told him everything that I knew.
That, однако, обычно опускается:
That's all I want. I told him everything I knew.
2. Следует иметь в виду, что всё в значении любое переводится на английский язык посредством anything (а не all или everything):
Он всегда готов сделать всё (любое) для вас. Не is always ready to do anything for you.
Возьмите всё, что вы хотите (любое из 
того, что вы хотите). Take anything you like.

Местоимение both

 Местоимение both оба употребляется:
1. В качестве местоимения-прилагательного. Определяемое существительное может употребляться как без артикля, так и с артиклем the, который ставится после both. Притяжательное или указательное местоимение также ставится после both:
Both (the) brothers live in Moscow. Оба брата живут в Москве.
Both my daughters are married. Мои обе дочери замужем.
Both these steamers were built in Piter. Оба эти парохода были построены в Питере.

2. В качестве местоимения-существительного:
Не gave me two magazines yesterday; 
I have read both. Он мне дал вчера два журнала; я прочел оба.
Both часто стоит после местоимений we, you, they перед глаголом-сказуемым:
We both participated in this work. Мы оба участвовали в этой работе.

Both,
однако, стоит после глагола to be:
You are both right.  Вы оба правы.
They were both there. Они оба были там.

Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, то both стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they:They have both gone to the Caucasus. Они оба уехали на Кавказ.We shall both be here to-night. Мы оба будем здесь сегодня вечером.We must both go there. Мы оба должны пойти туда.Если имеется два вспомогательных глагола, both стоит после первого из них:We have both been informed about it. Нас обоих известили об этом.They have both been working here
since morning. Они оба здесь работают с утра,Однако в кратких ответах both стоит перед вспомогательным и модальным глаголом:— Who is going there? — Кто идет туда?— We both are. — Мы оба.— Who can do it? — Кто может это сделать?— We both can. — Мы оба.Both также часто стоит после местоимений в объектном падеже — us, you, them:Не invited us both. Он пригласил нас обоих.I know you both. Я знаю вас обоих.I'll give the tickets to them both. Я дам билеты им обоим.
Сочетания we both, us both равны по значению сочетанию both of us; you both — both of you; they both, them both — both of them:We both know it. = Both of us know it. Мы оба знаем это.Не knows us both. = He knows both of us. Он знает нас обоих.You must both go there. = Both of you must go there. Вы оба должны пойти туда.I'll see you both tonight. = I'll see both of you tonight. Я увижу вас обоих сегодня вечером.They both work here. = Both of them work here. Они оба здесь работают.I'll see them both tonight. = I'll see both of them tonight. Я увижу их обоих сегодня вечером.Когда both является подлежащим предложения, глагол стоит во множественном числе:You have given me two examples; both are correct.Вы дали мне два примера; оба правильны.
Both не употребляется в отрицательных предложениях. Предложения Они оба не пришли на собрание, Мы оба не знали об этом переводятся на английский язык: Neither of them came to the meeting. Neither of us knew about it.Примечание. Следует обратить внимание на перевод союза both ... and как ... так и, и ... а:Both Peter and Mary were there. Как Петр, так и Мария были там.The coat is both good and cheap. Пальто и хорошее, и дешевое.
Местоимения either и neither
Местоимение either относится к двум лица или предметам и употребляется со значением тот или другой, один из двух, любой из двух. Either употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного. 1. В качестве местоимения-прилагательного either употребляется перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, either исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится:You may go by either road. Можете идти по той или другой дороге (по любой из двух).Take either book. I don't mind which. Возьмите одну их этих (двух) книг. Мне безразлично какую.2. Когда either употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of:Here are two dictionaries; you may take either (of them). Вот два словаря; вы можете взять любой (из них).3. Either употребляется также со значение и тот и другой, оба, каждый (из двух):There were chairs on either side of the table. С той и другой (с каждой) стороны стола стояли стулья.4. Когда either является подлежащим предложения, глагол ставится в единственном числе:Either of the examples is correct. И тот и другой пример верен (оба примера верны).
Местоимение neither ни тот, ни другой является отрицательной формой местоимения either:We accepted neither offer. Мы не приняли ни того, ни другого предложения.Neither of the statements is true. Ни то, ни другое заявление не является правильным.
Примечания: 1. Either употребляется в отрицательных предложениях в качестве наречия со значением также:I haven't seen him either. Я его также не видел.2. Neither употребляется также в качестве наречия в обороте типа: Neither do I. Я то¬же:— Не hasn't seen this film yet. — Он еще не видел этот фильм.— Neither have I. — Я тоже.3. Either ... or или ... или и neither ... nor ни ... ни являются союзами:Не is either in Kiev or in Odessa now. Он находится теперь или в Киеве, или в Одессе.Neither my wife nor I liked this story. Этот рассказ не понравился ни моей жене, ни мне.
Местоимения each и every
Местоимение each каждый употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов. Each употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.
1. Each употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, each исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится:There are new houses on each sideof  the street. На каждой стороне улицы имеются новые дома.Each student in our group has а Russian-English dictionary. Каждый студент нашей группы имеет русско-английский словарь.
2. Когда each употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of:There were four students in the room,and I gave a ticket to each (of them). В комнате было четыре студента, и я дал билет каждому (из них).Each of us received a ticket to the concert. Каждый из нас получил билет на концерт.
Примечание. Each в сочетании с местоимением other образует взаимное местоимение each other друг друга:They see each other very often. Они часто видятся (видят друг друга).
Местоимение every каждый, всякий, в отличие от each, употребляется в том случае, когда не имеется в виду ограниченное количество лиц или предметов. Every употребляется только в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, every исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится):Every big plant in Russia has its polyclinic. Каждый большой завод в  России имеет свою поликлинику.I see him every day. Я вижу его каждый день.Сочетание каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на английский язык посредством every. В этом случае употребляется местоимение each: each of us (you, them).
Примечание. В некоторых случаях every переводится на русский язык посредством все:
You have every opportunity to achieve it. Вы имеете все возможности достигнутьэтого.
We have every reason to believe them. Мы имеем все основания верить им.
Every в сочетании с body, one и thing образует местоимения everybody, everyone каждый, всякий, все и everything всё.
Everybody, everyone и everything употребляются только в качестве местоимения-существительного и служат подлежащим или дополнением.
Когда everybody, everyone и everything служат в предложении подлежащим, глагол ставится в единственном числе:
Everybody (everyone) is here. Все здесь.
Everything is ready. Всё готово.
I saw everybody (everyone) there. Я видел всех там.
Не told me everything about it. Он рассказал мне всё об этом.
Примечание. Every в сочетании с where образует наречие everywhere везде:You can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу везде.
Местоимение other
Местоимение other другой, другие употребляются как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.
1. В качестве местоимения-прилагательного other употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе. Перед other, как перед всяким прилагательным, определяющим существительное, может стоять определенный или неопределенный артикль, или отсутствовать артикль, в соответствии с правилами употребления артиклей.
Неопределенный артикль an пишется слитно с other, образуя местоимение another:
Give me another example. Дайте мне другой пример.
The house is on the other side of the street. Дом находится на другой стороне улицы.
Where are the other books that I gave you? Где другие книги, которые я далвам?
Не has other intentions. У него другие намерения.
После other может употребляться неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного:
This is not a very good example; I want another one. Это не очень хороший пример; мне нужен другой.
Примечание. Местоимение another также употребляется со значением еще с исчисляемыми существительными, перед которыми стоит числительное:
Не will stay here another three days. Он пробудут здесь еще три дня.
Give me another two books. Дайте мне еще две книги.
2. В качестве местоимения-существительного вместо существительного в единственном числе с неопределенным артиклем употребляется another, а вместо существительного с определенным артиклем — the other. При замене существительного во множественном числе other принимает окончание -s — others — и употребляется с определенным артиклем или без артикля
I have given you one example; now I shall give you another. Я вам дал один пример, теперь я дам вам другой.
There is only one glove on the table. Where is the other? На столе только одна перчатка. Где другая?
Примечание Other входит в состав взаимных местоимений each other и one another друг друг.
Местоимение one
Местоимение one употребляется в качестве местоимения-существительного.
1. One употребляется в функции подлежащего в предложениях, соответствующих в русском языке неопределенно-личным предложениям:
One never knows what his answer may be. Никогда не знаешь, что он ответит.
One should be careful when crossing the street. Следует быть осторожным при переходе через улицу.
One в функции подлежащего часто употребляется с глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова надо, нужно, следует, можно:
One must observe ... Нужно соблюдать ...
One should take into consideration ... Следует принять во внимание ...
One can find ...  Можно найти ...
One может употребляться в форме притяжательного падежа — one's:
One must always keep one's word. Нужно всегда держать свое слово.
2. One употребляется во избежание повторения ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе, когда его следовало бы повторить с неопределенным артиклем:
Take my pen. — Thank you, I've got one (= a pen). Возьмите мою ручку. — Благодарю  вас, у меня есть ручка.
3. One употребляется во избежание повторения ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе, a ones — существительного во множественном числе, когда его следовало бы повторить с определенным артиклем при наличии индивидуализирующего определения. В этом случае перед one и ones стоит артикль the.
The one имеет значение тот, та, то, a the ones — тe:
This book is more interesting than the one we read last week. Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе.
These apples are sweeter than the ones I bought yesterday. Эти яблоки слаще тех, которые я купил вчера.
4. One употребляется после прилагательных (в положительной исравнительной степени) во избежание повторения ранее упомянутого существительного в единственном числе, a ones — существительногово множественном числе:
I have lost my fountain pen; I must buy a new one. Я потерял свою авторучку; я должен купить новую.
This is a black pencil and that is a red one. Это черный карандаш, а то красный.
The red pencil is longer than the black one. Красный карандаш длиннее черного.
После прилагательных в превосходной степени местоимения one и ones обычно не употребляются:
There are very many stories in this book. Which of them is the best (реже: the best one)? В этой книге очень много рассказов, который из них лучший?
Примечание. One не употребляется для замены предшествующего неисчисляемого существительного. Неисчисляемые существительные после прилагательных ничем не заменяются:
I prefer cold milk to hot. Я предпочитаю холодное молоко горячему.
5. One употребляется после местоимений this, that, which, another,the other для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе:
This radio set is better than that one. Этот радиоприемник лучше того.
I don't like this pen. Give me another one. Мне не нравится эта ручка. Дайте мне другую.
Here are two books. Which one would like? Вот две книги. Которую вы бы хотели?
После этих местоимений one, однако, может и не употребляться:
This radio set is better than that.
I don't like this pen. Give me another.
Here are two books. Which would you like?

Для замены существительного во множественном числе ones может употребляться после with:
Here are some books. Which ones
would you like? Вот несколько книг. Какие вы бы хотели?

После these и those местоимение ones, как правило, не употребляется:
These radio sets are better than
those. Эти радиоприемники лучше тех.

Ones, как правило, не употребляется также после other; для замены существительного во множественном числе употребляется форма others:
I like this pen, but I don't like the
others.  Мне нравится эта ручка, но мне не нравятся другие.

6. One иногда употребляется после the first, the next, the last:
January is the first month of the
year, and December is the last one. Январь — первый месяц года, а декабрь — последний.

7. One не употребляется после притяжательных местоимений my, his, her, our, your, their, за которыми всегда должно следовать существительное. Если же существительное не упоминается, то притяжательное местоимение употребляется в форме местоимения-существительного mine, his, hers, ours, yours, theirs:
This isn't my pencil, mine is blue. Это не мой карандаш, мой — синий.

8. One не употребляется после существительных в притяжательном падеже:

My fountain pen isn't very good. Моя авторучка не очень хорошая.
Kate's is much better. Катина гораздо лучше.